“你太过分了”的正确英文说法是“You are going too far.”。其中go too far不是“走得太远”的意思,而是“指某人的行为过于极端”。go far与go too far形似,但是少了个“too”,意...
2、一个护照可以办理一张票。 二、用六种及以上语言说“你好“ 各位选手 请于留言区作答~ 以下是 一般人儿我不告诉他的 参考答案 你有多少货物 义乌一位货车司机 被问起是否会说英语 司...
1 How are you doing?你好吗?如果想询问他人的具体情况,可以在“How are you doing”后加上介词“with”及表示具体事物的名词或名词性短语。比如:How are you doing with your new j...
How brazen is that! ❺ 亨特先生罔顾事实,居然称特区政府是在“镇压”,这完全是颠倒黑白。 In total disregard of facts, Mr. Hunt called the SAR government's response "repression...
实际上,“How areyou”可以看做是加长版的“Hello”,只是人们见面打招呼时表达友好的一种表达方式,并不期待得到特别详尽的回答,所以不要太有压力,以下就是一些现成的回答: 1. Fine。 这是一个简单直接的回答。如果你说完这个词就没下文了,那就说明你无意继续对话了。
更多内容请点击:“你太过分了” 说成 “You're too over.” 可就太离谱了! 推荐文章